Základná škola, Školská 10, 963 01 Krupina.           Na našej web stránke sa dozviete všetko o našej škole, o jej zamestnancoch, žiakoch, aktivitách, plánovaných akciách, výsledky rôznych súťaží a podobne. Prosíme Vás, aby ste sa zapísali do našej knihy odkazov "Vaše ohlasy", kde môžete navrhnúť, čo by bolo treba na stránke opraviť, prípadne doplniť a či sa Vám stránka páči. Ďakujeme Vám, že ste navštívili našu stránku!        







Školská jedáleň
Súťaž HMZ SČK- región Detva, Zvolen, Krupina


RADA ŠKOLY
Zápisnica z 2. 9. 2008
Zápisnica z 24. 9. 2009

Školský parlament
 

Pripravovaná nová web stránka školy

Cudzie jazyky    FotogalériaNové fotky
 

V súčasnosti na našej základnej škole vyučujeme nasledovné varianty cudzích jazykov :

  • nepovinné vyučovanie angličtiny a nemčiny – 1. a 2. ročník
  • jednoduchší jazykový variant angličtiny a nemčiny -- 3. a 4. ročník
  • rozšírené vyučovanie angličtiny a nemčiny – 3. až 9. ročník
  • angličtina a nemčina ako jeden cudzí jazyk – 5. až 9. ročník
  • angličtina, nemčina a francúzština ako druhý cudzí jazyk - 7. až 9. ročník

V minulosti sa vyučovala aj ruština . Bývalí žiaci dosiahli veľmi pekné výsledky na olympiádach z tohto jazyka.

Ako prebieha NEPOVINNÉ VYUČOVANIE JAZYKOV pre prvákov a druhákov ?

V popoludňajších hodinách , v školskom klube, alebo v rámci krúžkov sa najmladší žiaci školy učia najjednoduchšie základy jazyka . Prváci musia začínať s obrázkami a pesničkami, jednoduchými slovíčkami, bez písania cudzích slov. Musia sa učiť počúvaním a spievaním, pretože sa venujú písaniu len v slovenskom jazyku. Druháci k tomu pridávajú ďalšiu slovnú zásobu , písanie cudzích slov v tomto ročníku ešte stále nie je vhodné.

Čo je ROZŠÍRENÉ VYUČOVANIE CUDZIEHO JAZYKA ?

Od tretej triedy sa žiaci učia PRVÝ CUDZÍ JAZYK. V  treťom a štvrtom ročníku sa týždenne vyučujú 3 hodiny angličtiny , alebo nemčiny. Žiak získava základy cudzieho jazyka, učí sa prvý raz na základnej škole písanie v cudzom jazyku. Najviac hodín prvého cudzieho jazyka je v piatom ročníku ( 5 ) a v šiestom ročníku ( 4 ). Práve tieto dva ročníky sú rozhodujúce pre získanie bohatšej slovnej zásoby, upevňovanie základov z  minulých rokov a  osvojovanie si nových gramatických časov. Od siedmeho ročníka sa znižuje počet hodín angličtiny a nemčiny ( na 3 ), ale pribúda DRUHÝ CUDZÍ JAZYK – po 2 hodiny v siedmom, ôsmom a deviatom ročníku. Takže siedmak, ôsmak a deviatak má spolu 5 hodín z 2 cudzích jazykov týždenne.

Naša škola má tradíciu v  rozšírenom vyučovaní cudzieho jazyka .

Prečo sa vyučuje jednoduchší JAZYKOVÝ VARIANT v tretej a štvrtej triede ?

Aby tretiaci a štvrtáci, ktorí sa nedostali do triedy s rozšíreným vyučovaním cudzích jazykov, získali tiež základy cudzieho jazyka, ale v jednoduchšej forme. Vyučujú sa len dve hodiny cudzieho jazyka týždenne, slovná zásoba a písanie prvých slov pribúda pomalším tempom .

PRVÝ CUDZÍ JAZYK pre piaty až deviaty ročník nadväzuje práve na tento jednoduchší jazykový variant. Žiaci majú menej hodín cudzieho jazyka ako v triede s rozšíreným vyučovaním. Týždenný počet hodín pre jednotlivé ročníky je : 4 v piatom,

3 v šiestom, 3 v siedmom, 3 v ôsmom a 3 v deviatom ročníku. V určitých jazykových skupinách je možné pridať 1 hodinu konverzácie z cudzieho jazyka.

Úspechy našej školy v cudzích jazykoch a prehľad úspešných riešiteľov okresných , krajských a celoštátnych olympiád z cudzích jazykov

OBSAH:

 Anglický  jazyk     Nemecký  jazyk   Francúzsky  jazyk  Ruský jazyk

             

ANGLICKÝ JAZYK

V období rokov 1997 – 1998 a 2001 – 2004 sme sa každý rok prebojovali do krajského kola anglickej olympiády. Najvýraznejšími úspechmi boli 4. miesta Romana Vireca a  Pavla Mráza na krajskej olympiáde v roku 1998 . K najúspešnejším riešiteľom olympiád v anglickom jazyku patrili nasledovní žiaci :

Meno žiaka

Rok ukončenia dochádzky na našej ZŠ

Najlepší dosiahnutý výsledok

časné pôsobenie žiaka

Roman Virec

1998

Krajské kolo – 4.
Okresné kolo 2 x prvý

Univerzita
P. J. Šafárika
Prešov

Tomáš Virec

1998

Okresné kolo - druhý

Lekárska fakulta Martin

Pavel Mráz

2001

Krajské kolo – 4.
Okresné kolo  -  2 x prvý

Gymnázium A. Sládkoviča Krupina

Vladimíra Sečkárová

2001

Okresné kolo – 1.
Okresné kolo – 2.

Gymnázium Tajovského B. Bystrica

Peter Maliniak

2002

Krajské kolo – 9.
Okresné kolo - 2 x prvý

Stredná priem. škola strojnícka
Zvolen

Lenka Dadová

2002

Okresné kolo - 2 x druhá

Gymnázium A. Sládkoviča Krupina

Radoslav Jambrich

2003

Krajské kolo – 7.
Okresné kolo – 1x prvý, 1x druhý

Stredná hotelová škola Brezno

Ivana Králiková

2004

Krajské kolo – 8.
Okresné kolo - 2x prvá

Evanjelické anglické Gymnázium Tisovec

Eva Kyseľová

2004

Okresné kolo - 2x druhá

Súkromná hotelová škola Banská Štiavnica

Maurício Espinosa

2004

Okresné kolo - 2x tretí

Obchodná akadémia Krupina

Katarína Kapustová

Žiačka 9. C

Okresné kolo - 1 x druhá

Základná škola, Školská 10 Krupina

Jozef Kudláč

Žiak  8. C

Krajské kolo – 8.
Okresné kolo – 1.

Základná škola, Školská 10
Krupina

Martina Slobodová

Žiačka 8. C

Okresné kolo - 1x druhá

Základná škola, Školská 10 Krupina

Z  GALÉRIE VÍŤAZOV OKRESNÝCH OLYMPIÁD

Meno žiaka Charakteristika žiaka
ROMAN VIREC

Angličtinu sa učil na základnej škole ako druhý jazyk.Od začiatku piateho ročníka našej ZŠ prejavoval výrazný záujem o tento predmet, venoval sa nielen štúdiu slovnej zásoby, ale aj gramatickým javom, gramatickým výnimkám a špeciálnej príprave na anglickú olympiádu. Absolvoval Gymnázium A. Sládkoviča v Krupine, v súčasnosti študuje amerikanistiku a anglistiku na UPJŠ v Prešove.

PAVEL MRÁZ

 

Navštevoval triedu s rozšíreným vyučovaním cudzieho jazyka. Bol výborný v anglickej konverzácii. Na olympiádach zaujal porotu najmä originálnymi opismi obrázkových príbehov tzv. picture story.

VLADIMÍRA SEČKÁROVÁ

Navštevovala triedu s rozšíreným vyučovaním angličtiny. Bola veľmi precízna v hovorenom a v písomnom prejave. Veľmi dobrá v gramatike a v anglickej výslovnosti. Angličtinu prakticky na strednej škole využila na študijnom pobyte v Londýne. Napriek tomu, že je výrazným matematickým talentom, presadila sa na okresnom kole aj v anglickom jazyku.

PETER MALINIAK

 

Navštevoval triedu s rozšíreným vyučovaním angličtiny. Jeho výhodou bola najmä hovorená angličtina, nerád riešil gramatické problémy. Často písaval do nášho školského časopisu English for you v minulých rokoch.

RADOSLAV JAMBRICH

Navštevoval triedu s rozšíreným vyučovaním angličtiny. Vynikal v anglickej konverzácii, gramatike sa venoval menej. Mal zmysel pre humor a vedel vytvoriť vtipné príbehy a rozhovory, pohotovo reagoval na otázky učiteľa V súčasnosti angličtinu využíva pri štúdiu na hotelovej škole v Brezne.

IVANA KRÁLIKOVÁ

Navštevovala triedu s rozšíreným vyučovaním angličtiny. Bola veľmi svedomitá , zdokonaľovala sa v časti konverzačnej a najmä gramatickej, ktorá patrila k jej silným stránkam. Jazyku venovala mnoho času aj mimo školy. Výrazný záujem o anglický jazyk ju motivoval ku štúdiu na Evanjelickom anglickom gymnáziu v Tisovci.

JOZEF KUDLÁČ

V súčasnosti navštevuje 8.C triedu s rozšíreným vyučovaním jazyka. Je veľmi dobrý v anglickej konverzácii, vo vytváraní príbehov tzv. picture story. Vo voľnom čase sa venuje najmä počítačom a športu. Práve v počítačovej oblasti môže využívať a ešte zlepšovať svoje znalosti z angličtiny.

FRANCÚZSKY JAZYK

Žiaci našej školy navštevovali rozšírené vyučovanie francúzskeho jazyka v rokoch 1990 - 1997. Neskôr sa francúzština vyučovala v menšej miere , ako druhý cudzí jazyk, pretože ju postupne v jazykových triedach nahradila angličtina - prvý cudzí jazyk. V  období 1990 - 1997 sme absolvovali okresné a  krajské francúzske olympiády, dva poznávacie zájazdy do Paríža v rokoch 1994 a 1996 . Na škole pôsobil aj francúzsky lektor Jean Richard s manželkou Rose Richard . Od roku 2000 sme sa začali zúčastňovať súťaže Francúzsky šansón v  speve francúzskych moderných a ľudových piesní a pravidelne sme súťažili na regionálnom kole v Banskej Bystrici.

Práve z tried s rozšíreným vyučovaním francúzskeho jazyka mnohí žiaci uplatnili svoje vedomosti v ďalšom štúdiu na strednej a vysokej škole. Niekoľkí z nich študovali, alebo študujú na Gymnáziu Tajovského v Banskej Bystrici , vo francúzskej bilingválnej jazykovej sekcii .

REPREZENTANTI ŠKOLY V OBLASTI  FRANCÚZSKEHO JAZYKA

 

Meno žiaka

Rok ukončenia
šk. doch.

Charakteristika žiaka

Elena Maliniaková

1996

Navštevovala prvú triedu na škole s rozšíreným vyučovaním francúzskeho jazyka. Reprezentovala 2x na krajskej olympiáde. Výrazný jazykový talent , mala veľmi peknú francúzsku výslovnosť. V súčasnosti študuje na Univerzite M. Bela v Banskej Bystrici, na Fakulte medzinárodných vzťahov. V roku 2004 absolvovala študijnú stáž v Paríži na Veľvyslanectve SR .

Matúš Fekiač

1996

Žiak z prvej francúzskej jazykovej triedy . V škole vynikal najmä v matematike, darilo sa mu aj vo francúzštine. Reprezentoval na okresnej  francúzskej olympiáde. Prvý žiak našej školy, ktorý absolvoval francúzske bilingválne gymnázium . Počas neho navštívil Francúzsko na jazykových výmenných pobytoch. Študuje informatiku a technické vedy.

Mariana Gregová

1996

Navštevovala prvú francúzsku jazykovú triedu. Reprezentovala školu na okresnej olympiáde z francúzštiny. Patrila medzi výborných žiakov školy. Absolvovala Gymnázium A. Sládkoviča v  Krupine. V súčasnosti študuje masmediálnu komunikáciu v Trnave.

Zuzana Ďurochová

1997

Navštevovala rozšírené vyučovanie francúzštiny. V tomto jazyku sa zdokonalila na Gymnáziu A. Sládkoviča a vybrala si ho ako svoju profesionálnu orientáciu. Študuje na Filozofickej fakulte UMB v Banskej Bystrici, prekladateľstvo a tlmočníctvo: francúzština - angličtina. Absolvovala zahraničné pobyty vo Francúzsku a Veľkej Británii.

Jana Búliková

1997

Navštevovala rozšírené vyučovanie francúzštiny. Reprezentovala školu na krajskej olympiáde. Veľmi pracovitá žiačka so vzťahom k francúzskemu jazyku a peknou  francúzskou výslovnosťou . Ukončila bilingválnu sekciu – Gymnázium Tajovského v B. Bystrici. Absolvovala výmenné študijné pobyty v Bretagni. Študuje medicínu v Martine.

 

Zuzana Fekiačová

 

2001

Napriek tomu, že na našej ZŠ navštevovala triedu s rozšíreným vyučovaním angličtiny, na strednej škole študuje francúzštinu na bilingválnom gymnáziu v Banskej Bystrici. Vzorom jej bol brat Matúš. Mala talent na cudzí jazyk, ale tiež veľmi pekný vzťah k hudbe a ku  francúzskej piesni. Stala sa regionálnou víťazkou Francúzskeho šansónu v Banskej Bystrici.

Peter Kapusta

2002

Navštevoval triedu s rozšíreným vyučovaním angličtiny, francúzštinu sa učil na našej škole ako druhý jazyk . Jazykovo nadaný žiak, ktorý rozšíril našu skupinu bilingválnych francúzskych študentov a študuje na Gymnáziu Tajovského v Banskej Bystrici .

V pedagogickej oblasti pôsobia bývalí žiaci z prvej francúzskej triedy, v ktorej sa vyučoval francúzsky jazyk pre piaty až deviaty ročník :

ĽUBOMÍR KYSLÝ – v súčasnosti vyučuje angličtinu a francúzštinu na našej škole,
SILVIA BORBULIAKOVÁ - vyučuje cudzie jazyky na Základnej škole Cerovo.

FRANCÚZSKY ŠANSÓN

Tradíciu tejto súťaže založil Francúzsky inštitút v Bratislave s cieľom propagovať francúzštinu a francúzsku kultúru . Má tri kategórie podľa farieb francúzskej zástavy : modrá, biela , červená – pre žiakov, študentov a dospelých. Veľkou výhodou súťaže je, že žiak, ktorý spieva, sa nemusí učiť francúzsky jazyk.

Od začiatku sme sa do nej zapojili v kategóriách modrá pre mladších žiakov a biela pre starších žiakov a študentov. Obsadili sme 3 x druhé miesto ( skupina žiakov) a 2 x tretie miesto (skupina a Monika Stehlíková ) . Súťažili sme viackrát ako skupina žiakov, len trikrát ako jednotlivci ( Andrej Spurný, Zuzana Fekiačová, Monika Stehlíková ). Väčšie šance na víťazstvo má však jednotlivec, pretože do Bratislavy postupuje len 1 súťažiaci a ten má možnosť na celoštátnom kole vyhrať pobyt vo Francúzsku.

V rámci skupín sme súťažili s ľudovými piesňami Vent frais, A la claire fontaine, La romance du muguet, En passant par la Lorraine, J´ai perdu le do de ma clarinette . Andrej Spurný spieval pieseň Il était un petit navire, Zuzana Fekiačová šansón Céline Dion Les derniers seront les premiers ,  Monika Stehlíková zaspievala lyrický šansón Belle lune .

Najväčší úspech u publika a poroty dosiahli terajšie žiačky 8.C , ktoré sa vôbec neučia francúzsky jazyk, ale dvakrát obsadili druhé miesto s veselými francúzskymi piesňami : En passant par la Lorraine ( dvojhlasne ) a J´ai perdu le do de ma clarinette ( jednohlasne ). Súťažili v Banskej Bystrici ako piatačky a šiestačky v nasledovnom zložení : Klaudia Filipová, Paulína Husáková, Barbora Kocmanová , Mária Kohútová, Martina Kováčová, Ivana Kvasová, Terézia Lacková, Patrícia Moravčíková, Ivana Parillová, Alžbeta Plevová, Monika Poliaková, Lenka Skopalová, Martina Slobodová, Lenka Tomašovicová. Po úspešnom vystúpení na šansóne absolvovali prehliadku francúzskych piesní na Technickej univerzite vo Zvolene a pridali tiež pieseň La romance du muguet.

NEMECKÝ JAZYK

Vyučovanie nemeckého jazyka na škole má dlhšiu tradíciu ako jazyk francúzsky a anglický. Prvá trieda s rozšíreným vyučovaním nemeckého jazyka bola vytvorená v roku 1986 . Mnohí bývalí žiaci našej školy využili nemecký jazyk pri štúdiu na strednej škole, vysokej škole, v zamestnaní - u nás a v zahraničí , často v nemecky hovoriacich krajinách. V praxi sa potvrdilo, že vyučovanie cudzieho jazyka má svoje opodstatnenie .

UPLATNENIE BÝVALÝCH ŽIAKOV ŠKOLY SO ZÁKLADMI NEMČINY

Meno žiaka

Reprezentácia školy v súťažiach a uplatnenie nemeckého jazyka , najmä po ukončení triedy s rozšíreným vyučovaním jazyka

KATARÍNA BALÁŽOVÁ

Reprezentovala na okresnej a krajskej nemeckej olympiáde. Po ukončení našej ZŠ študovala na obchodnej akadémii vo Viedni, pokračuje v štúdiu na vysokej škole v Rakúsku.

BRANISLAV IHRACKÝ

Reprezentoval v 5. až 8. ročníku na okresnej, krajskej a trikrát na celoslovenskej olympiáde v nemeckom jazyku. Výrazný jazykový talent , 2. na celoštátnom kole. V súčasnosti študent Gymnázia A. Sládkoviča v Krupine.

ZDENKA LOMANOVÁ

Vyštudovala ekonómiu v Bratislave, neskôr študovala vo Viedni a urobila si štátnice z  nemčiny. V súčasnosti žije a pracuje v Dánsku v oblasti kultúry.

TICHOMÍR TOMUS

 

Žiak z  triedy s rozšíreným vyučovaním nemčiny. Počas štúdia medicíny absolvoval 1 semester štúdia v Nemecku. V súčasnosti žije a pracuje ako lekár v  Nemecku.

MIROSLAV GYARMATHY

Ukončil vysokoškolské štúdium arabčiny a nemčiny. Venuje sa práci v tomto odbore.

VIERA VLACHOVSKÁ

Pracuje vo firme SIEMENS, využíva vo svojej práci nemecký a ruský jazyk.

ANNA DOBROVIČOVÁ

Žije a pracuje v Nemecku, navštevovala triedu s rozšíreným vyučovaním nemčiny.

KATARÍNA BENKOVÁ

Študuje nemecký jazyk na vysokej škole – pedagogický smer, v budúcnosti sa chce uplatniť v tejto oblasti jazyka.
Má za sebou pedagogické skúsenosti počas pôsobenia na našej škole.

ADAM PRAMUKA

Študuje technický smer , venuje sa aj tlmočeniu z nemčiny.

RÓBERT ČUNDERLÍK

Obhajoval diplomovú prácu v nemeckom jazyku.

KATARÍNA ČUNDERLÍKOVÁ

Vyštudovala tlmočníctvo a prekladateľstvo – nemecký jazyk.

DIANA HUSÁKOVÁ

Reprezentovala školu na krajskej olympiáde z nemeckého jazyka, bola výborná žiačka. Pohotovo reagovala v konverzácii , dobre ovládala aj gramatickú podobu jazyka.

ERIKA GRNIAKOVÁ

Ukončila vysokú školu – vyštudovala nemecký jazyk v Nitre.
Pôsobí pedagogicky na Gymnáziu A. Sládkoviča.

MAROŠ KUCBEL

Reprezentoval na krajskej olympiáde z nemeckého jazyka. Veľmi dobre zvládol hovorenú aj písanú podobu nemčiny.

PAULÍNA LOMJANSKÁ

Reprezentovala na krajskej olympiáde z nemeckého jazyka.
Veľmi dobre ovládala písanú a hovorenú podobu jazyka.
V súčasnosti študentka Gymnázia A. Sládkoviča v Krupine.

ANNA MACHOVIČOVÁ

Reprezentantka školy na krajskej olympiáde – výborná v jazyku nemeckom na našej škole. Študentka Gymnázia A. Sládkoviča.

ANDREJ MASLÍK

Veľmi talentovaný žiak , nadanie pre cudzí jazyk preukázal na krajskej olympiáde z nemeckého jazyka.

PETER VERÓNY
DUŠAN ZOŠIAK
MARTINA BALOGOVÁ

Žiaci z tej istej triedy s rozšíreným vyučovaním nemčiny, spoločne pokračovali v štúdiu nemčiny a  zmaturovali na jazykovom gymnáziu v Banskej Bystrici.

RADKA PEŠKOVÁ
DANA MOZOĽOVÁ
BARBARA CHRANČOKOVÁ

Žiačky z tej istej triedy s rozšíreným vyučovaním nemčiny, ktoré v súčasnosti študujú na jazykovom gymnáziu v Banskej Bystrici.

RUSKÝ JAZYK

V súčasnosti sa ruský jazyk na škole nevyučuje. Vyučovali sme ho do roku 1999. Svojou zrozumiteľnosťou bol žiakom príbuzný a blízky. Mal svoje problémové stránky, hlavne v písomnom prejave, pretože žiaci sa museli učiť odlišný typ písma – azbuku. Na druhej strane, čítanie a konverzácia boli ľahšie oproti súčasným západným jazykom. Zúčastňovali sme sa na okresných, krajských a celoslovenských kolách olympiády v ruskom jazyku. Úspešne nás reprezentovali bývali žiaci :

REGINA DOMÁŇOVÁ ,
TICHOMÍR TOMUS ,
MARTINA JÁNOŠOVOVÁ – po absolvovaní krajskej olympiády získala ponuku študovať na škole s vyučovacím jazykom ruským,
DIANA HUSÁKOVÁ
TATIANA LABUDOVÁ
PATRÍCIA LABUDOVÁ – zúčastnila sa na celoslovenskom kole olympiády z ruského jazyka v Bratislave.

Inou formou vzdelávania súťaže bol Puškinov pamätník – súťaž v prednese ruskej poézie a prózy. Najväčší úspech dosiahla Zuzana Krkošová – zúčastnila sa celoslovenského kola súťaže. Tiež sme sa zúčastňovali na súťažiach v speve ruskej piesne – Melódie priateľstva.

Naši žiaci mali niekoľkoročné písomné kontakty s priateľmi z  Ukrajiny, Poľska, Bulharska, Bieloruska a touto formu sa zlepšovali v  ruskom  jazyku. Neskôr nasledovali osobné kontakty a stretnutia.

Je možné, že sa v budúcom období bude vyučovať aj ruský jazyk ako druhý cudzí jazyk, pretože je to jazyk slovanský a príbuzný nášmu v slovnej zásobe i  v niektorých gramatických javoch.

 

FOTOGALÉRIA

V roku 2002 - 5. C na Francúzskom šansóne v Banskej BystriciV roku 1994 - úspešná reprezentantka školy Janka Búliková ako žiačka 5. triedy1990 - prví žiaci, ktorí navštevovali rozšírené vyučovanie francúzskeho jazykaV roku 2000 - na súťaži Francúzsky šansón v Banskej Bystrici1998 - Virec R., Štrbka, Virec T. - na anglických súťažiach2002- úspešní reprezentanti z nemeckého a anglického jazyka
1998 - účastníci okresného kola anglickej olympiádyNa hodine anglického jazyka si kreslíme vlastný ostrov2004 - úspešní reprezentanti školy v anglickej a nemeckej olympiáde

 

Netradičná hodina nemeckého jazyka

xVaše ohlasy



Cudzie jazyky
Prírodovedné predmety
ZEMEPIS
PRÍRODOPIS
MATEMATIKA
FYZIKA
CHÉMIA
INFORMATIKA

Samostatné stránky
Prvý stupeň
8.B
Horoskop
 

Búryová Oľga
Aktualizácia: 09. 11. 2009